Skip to main content

O Devotee of The Christ!

بسم الله الرحمن الرحيم


O devotee of The Christ! We have question,(1)
seeking answer from one with comprehension.

**أَعُبَّادَ المَسِيحِ لَنَا سُؤَالٌ...نُرِيدُ جَوَابَهُ مِمَّنْ وَعَاهُ
When God died, by deeds of a nation...
they put him to death! What God is this, then?

إذا ماتَ الإِلهُ بِصُنْع قومٍ...أمَاتُوهُ فَما هذَا الإِلهُ؟
Did it please him, with him, what they had done?
If they did please him, for them is good news, then!

وَهَلْ أرضاه ما نَالُوهُ مِنْهُ؟...فبُشْرَاهمْ إذا نالُوا رِضَاهُ
And if they displeased him, with what they had done...
their might prevailed over his, then?!

وَإِنْ سَخِطَ الذِي فَعَلُوهُ فيه...فَقُوَّتُهُمْ إِذًا أوْهَتْ قُوَاهُ
The Listener, The Answer-er of invocation...
Without God, did continue the creation?

وَهَلْ بَقِيَ الوُجُودُ بِلَا إِلهٍ...سَمِيعٍ يَسْتَجِيبُ لِمَنْ دَعَاهُ؟
Did cease to exist the seven heaven...
when buried in mud and grave made even?

وَهَلْ خَلَتِ الطِّبَاقُ السَّبْعُ لَمَّا...ثَوَى تَحتَ التُّرَابِ، وَقَدْ عَلاَهُ؟
And did the world had no God, who could maintain...
while nails pierced his hands to restrain?

وَهَلْ خَلَتِ الْعَوَالِمُ مِن إِلهٍ ... يُدَبِّرُهَا، وَقَدْ سُمِرَتْ يَدَاهُ؟
And how did the angels left him in pain...
while they did hear him complain?(2)

وَكَيْفَ تَخَلَّتِ الأَمْلَاكُ عَنْهُ ... بِنَصْرِهِمُ، وَقَدْ سَمِعُوا بُكاهُ؟
And how could carry God, a plank - wooden...
holding his back, cross-ridden?

وكيف أطاقَتِ الخشباتُ حملَ ال ... إلهِ الحقِّ مشدودًا قَفاه؟
A piece of iron, how dare it come nigh...
mix with his flesh, to make him sigh?

وَكيْفَ دَنَا الحَدِيدُ إِلَيْهِ حَتَّى ... يُخَالِطَهُ، وَيَلْحَقَهُ أذَاهُ؟
Firm, hands of his enemies, how could remain...
extended, to lash his back with disdain?

وَكيْفَ تَمكَّنَتْ أَيْدِي عِدَاهُ ... وَطَالَتْ حَيْثُ قَدْ صَفَعُوا قَفَاهُ؟
And did the Christ bring to life himself again...
or resurrected him another Lord, not the same?

وَهَلْ عَادَ المَسِيحُ إِلَى حَيَاةٍ ... أَمِ المُحْيي لَهُ رَبٌّ سِوَاهُ؟
How strange is the grave that could, the Lord, contain...
And stranger is the womb, that carried him in pain!

وَيَا عَجَباً لِقَبْرٍ ضَمَّ رَبًّا ... وَأَعْجَبُ مِنْهُ بَطْنٌ قَدْ حَوَاهُ
In darkness, he stayed there for months nine..
his food was from blood, not so fine.

أَقَامَ هُنَاكَ تِسْعًا مِنْ شُهُورٍ ... لَدَى الظُّلُمَاتِ مِنْ حَيْضٍ غِذَاهُ
And at birth, left his mother torn...
small, weak, yearning for milk, a newborn.

وَشَقَّ الْفَرْجَ مَوْلُودًا صَغِيرًا ... ضَعِيفاً، فَاتِحًا لِلثَّدْي فَاهُ
Ate, drank and answered Nature's call...
Is this God, after all?

وَيَأْكُلُ، ثمَّ يَشْرَبُ، ثمَّ يَأْتِي ... بِلَازِمِ ذَاكَ، هَلْ هذَا إِلهُ؟
High above is Allah, from Christian lie...
soon each will be asked 'why did you contrive?

تَعَالَى اللهُ عَنْ إِفْكِ النَّصَارَى ... سَيُسأَلُ كُلُّهُمْ عَمَّا افْتَراهُ
O devotee of cross! What makes it venerable...
and one who throws it, despicable?

أَعُبَّادَ الصَّلِيبِ، لأَيِّ مَعْنًى ... يُعَظَّمُ أوْ يُقَبَّحُ مَنْ رَمَاهُ؟
Is it not wise, to break it and burn it?
How can any intelligent love it?

وَهَلْ تَقْضِي العقولُ بِغَيْرِ كَسْرٍ ... وَإحْرَاقٍ لَهُ، وَلِمَنْ بَغَاهُ؟
If God was unwillingly tied to it...
his hands restrained and nailed to it...

إِذا رَكِبَ الإِلهُ عَلَيْهِ كَرْهاً ... وَقَدْ شُدَّتْ لِتَسْمِيرٍ يَدَاهُ
Then that Cross is cursed, truly!
stomp it, not kiss it as a thing holy.

فَذَاكَ المَرْكَبُ المَلْعُونُ حَقًّا ... فَدُسْهُ، لا تَبُسْهُ إِذْ تَرَاهُ
Humiliated severely, on it, was Lord of the creation...
you must be his enemy, to it, if you show devotion!

يُهَانُ عَلَيْهِ رَبُّ الْخَلقِ طُرًّا ... وتَعْبُدُهُ؟ فَإِنَّكَ مِنْ عِدَاهُ
And If you honor it because, it carried Lord of devotees...

فإِنْ عَظَّمْتَهُ مِنْ أَجْلِ أَنْ قَدْ ... حَوَى رَبَّ العِبَادِ، وَقَدْ عَلاَهُ
The cross is lost, but it's image reminds his glory

وَقَدْ فُقِدَ الصَّلِيبُ، فإِنْ رَأَيْنَا ... لَهُ شَكْلاً تَذَكَّرْنَا سَنَاهُ
Come on then, bow to graves one and all...
for the one, your Lord, that did enthrall!

فَهَلَّا للقبورِ سَجَدْتَ طُرًّا ... لِضَمِّ القبرِ رَبَّكَ في حَشَاهُ؟
O worshiper of the Christ! Wake up from illusion...
For the Christ, was surely human!

فَيَا عَبْدَ المِسيحِ أَفِقْ، فَهَذَا ... بِدَايَتُهُ، وَهذَا مُنْتَهاهُ

** Original work in Arabic is written by Iman Ibn Al-Qayyim. Refer Ighathatu al-lahfaan min masaaidi al-Shaytaan pg-1063.
1. Translation is approximate; delivering the idea, not necessarily word to word.
2. Refer Matthew 27:46, Mark 15:34

Comments

Post a Comment

Appreciate your interest in our blog. Please be polite, relevant and precise while commenting.
Abusive or irrelevant comments will be deleted.

Popular posts from this blog

Poem - What You Sanctify?

بسم الله الرحمن الرحيم With clay you made it, As you will you shaped it, With garments you adorned it, With incense you perfumed it, With foods you served it, Will it ever eat it? With chants you invoke it, Will it even hear it? With care you protect it, Lest you break it! But if it does you replace it! And then you worship it?! Tell me why you sanctify it? With clay He made you, How He willed He shaped you, With garments He adorned you, Nose to smell - He gave you, With foods He nourished you, Does He need food from you?! When in distress He relieved you, When you whispered He heard you, With His mercy He protected you, When He wills He will replace you! That's Allaah - One who created you! Him alone, then worship! Will you?

A Poem for Reflection

بسم الله الرحمن الرحيم    Climb atop highest mountains, Pierce your sight into the heavens, Expand your vision to the horizons, Dive deep into the darkest oceans,   Tell me now, do you find the Creator in creation? Or can you grasp His grandeur with imagination?   Will you then worship your hand’s creation? Or other beings lower in station? Or pious dead awaiting resurrection?   What is wrong that you don’t reason! Ditch gods created by humans! To your Creator - alone - show devotion!   Follow His messenger sent to all nations, You will be rewarded with eternal dominion, In paradise, reclining high in station, With words of recognition and congratulations, Rivers, fruits, shades - delights beyond imagination, In seats of honor near Lord of creation.

What are these statues that you worship?

بسم الله الرحمن الرحيم " What are these statues to which you are devoted? " Ibraheem asked his people. They replied, " We found our fathers worshiping them ". He said, “ Indeed, you and your forefathers have been clearly astray .” He asked his father, who crafted idols  - " why do you worship that which does not hear, nor sees, nor does benefit in anything?! " He continued, " Do you desire made-up gods instead of Allah? What then is your thought about Lord of all worlds? In fact, your Lord is the Lord of the heavens and the earth, Who created them both. And to that I bear witnes s". In the temple, Ibraheem saw the idols that his people worshiped, with foods in front of them as offerings. He addressed them saying " Will you not eat?! Why is it that you don't speak?! " Then he smashed all the idols except biggest of them and left. Horrified to see their idols lying in ruins, people guessed that Ibraheem was behind this and...